Psaume 97 (hébreu 98)
La terre a vu la victoire de Dieu
1 | Psaume. | |
Chantez au Seigneur un chant nouveau, | ||
car il a fait des merveilles ; | ||
par son bras très saint, par sa main puissante, | ||
il s’est assuré la victoire. | ||
2 | Le Seigneur a fait connaître sa victoire | |
et révélé sa justice aux nations ; | ||
3 | il s’est rappelé sa fidélité, son amour, | |
en faveur de la maison d’Israël ; | ||
la terre tout entière a vu | ||
la victoire de notre Dieu. | ||
4 | Acclamez le Seigneur, terre entière, | |
sonnez, chantez, jouez ; | ||
5 | jouez pour le Seigneur sur la cithare, | |
sur la cithare et tous les instruments ; | ||
6 | au son de la trompette et du cor, | |
acclamez votre roi, le Seigneur ! | ||
7 | Que résonnent la mer et sa richesse, | |
le monde et tous ses habitants ; | ||
8 | que les fleuves battent des mains, | |
que les montagnes chantent leur joie, | ||
9 | à la face du Seigneur, car il vient | |
pour gouverner la terre, * | ||
pour gouverner le monde avec justice | ||
et les peuples avec droiture ! |
Doxologie
Gloire au Père… Voir le détail |
Après un distique
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, * | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après un tristique
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, † | ||
au Dieu qui est, qui était et qui vient, * | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après une strophe de quatre ou six lignes
Rendons gloire au Père tout-puissant, | ||
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur, | ||
à l’Esprit qui habite en nos cœurs, | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Oraison
Tu t’es rappelé, Seigneur, ta fidélité quand tu as fait venir ton Fils en ce monde et assuré sa victoire sur la mort. Fais connaître aux hommes de ce temps son règne de justice, pour que la terre entière, à la vue de tes merveilles, chante le chant toujours nouveau de la reconnaissance.

Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.
Illustration générée par intelligence artificielle (Sora), d’après le Psaume 97 et des instructions humaines. Usage non commercial, dans le cadre de la prière et de la méditation.
Commentaire
Le peuple en fête est rassemblé pour chanter une fois de plus les louanges de la royauté de Dieu. Le « chant nouveau » naît de la conscience que Dieu est un roi victorieux, puissant, aimant et fidèle (versets 1 à 3). Il entre triomphalement dans l’histoire comme un juge juste (verset 9). Non seulement les humains, mais l’univers entier doivent lui rendre gloire (versets 4 à 8). Ce psaume, repris dans la liturgie de Noël, est relu par la tradition chrétienne comme une annonce de l’Incarnation et de la victoire pascale du Christ : en lui, Dieu a révélé sa justice et offert son salut à toutes les nations.