Psaume 16 (hébreu 17)
Garde-moi
1 | Prière. De David. | |
Seigneur, écoute la justice ! † | ||
Entends ma plainte, accueille ma prière : | ||
mes lèvres ne mentent pas. | ||
2 | De ta face, me viendra la sentence : | |
tes yeux verront où est le droit. | ||
3 | Tu sondes mon cœur, tu me visites la nuit, † | |
tu m’éprouves, sans rien trouver ; | ||
mes pensées n’ont pas franchi mes lèvres. | ||
4 | Pour me conduire selon ta parole, | |
j’ai gardé le chemin prescrit ; | ||
5 | j’ai tenu mes pas sur tes traces : | |
jamais mon pied n’a trébuché. | ||
6 | Je t’appelle, toi, le Dieu qui répond : | |
écoute-moi, entends ce que je dis. | ||
7 | Montre les merveilles de ta grâce, * | |
toi qui libères de l’agresseur | ||
ceux qui se réfugient sous ta droite. | ||
8 | Garde-moi comme la prunelle de l’œil ; | |
à l’ombre de tes ailes, cache-moi, | ||
9 | loin des méchants qui m’ont ruiné, | |
des ennemis mortels qui m’entourent. | ||
10 | Ils s’enferment dans leur suffisance ; | |
l’arrogance à la bouche, ils parlent. | ||
11 | Ils sont sur mes pas : maintenant ils me cernent, | |
l’œil sur moi, pour me jeter à terre, | ||
12 | comme des lions prêts au carnage, | |
de jeunes fauves tapis en embuscade. | ||
13 | Lève-toi, Seigneur, affronte-les, renverse-les ; | |
par ton épée, libère-moi des méchants. | ||
14 | Que ta main, Seigneur, les exclue d’entre les hommes, * | |
hors de l’humanité, hors de ce monde : | ||
tel soit le sort de leur vie ! | ||
Réserve-leur de quoi les rassasier : † | ||
que leurs fils en soient saturés, | ||
qu’il en reste encore pour leurs enfants ! | ||
15 | Et moi, par ta justice, je verrai ta face : | |
au réveil, je me rassasierai de ton visage. |
Doxologie
Gloire au Père… Voir le détail |
Après un distique
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, * | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après un tristique
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, † | ||
au Dieu qui est, qui était et qui vient, * | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après une strophe de quatre ou six lignes
Rendons gloire au Père tout-puissant, | ||
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur, | ||
à l’Esprit qui habite en nos cœurs, | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Oraison
Dieu qui fais justice, tu as entendu la plainte du Christ et tu l’as délivré du Mauvais. Écoute maintenant la prière de ton Église que l’agresseur veut jeter à terre. Libère-la par l’épée de ta Parole, et fais-lui voir les merveilles de ta grâce.

Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.
Illustration générée par intelligence artificielle (Sora), d’après le Psaume 16 et des instructions humaines. Usage non commercial, dans le cadre de la prière et de la méditation.
Commentaire
Un homme droit, persécuté à tort, adresse son plaidoyer à Dieu, le juge équitable. Il proteste de son innocence et l’invite à vérifier la pureté de son cœur (versets 1 à 4). Il veut continuer sur le bon chemin (verset 5), mais il a besoin de la tendre protection de Dieu (versets 6 à 8) face à des ennemis mortels qu’il compare à des bêtes en quête de proie (versets 9 à 12). Contre eux, Dieu peut s’armer comme un guerrier, laissant aux hommes mauvais l’héritage de la mort, et au psalmiste l’héritage d’une contemplation sereine de son visage (versets 13 à 15).