Psaume 141 (hébreu 142)
Personne qui pense à moi
1 | Poème. De David. Lorsqu’il était dans la caverne. Prière. | |
2 | À pleine voix, je crie vers le Seigneur ! | |
À pleine voix, je supplie le Seigneur ! | ||
3 | Je répands devant lui ma plainte, | |
devant lui, je dis ma détresse. | ||
4 | Lorsque le souffle me manque, | |
toi, tu sais mon chemin. * | ||
Sur le sentier où j’avance, | ||
un piège m’est tendu. | ||
5 | Regarde à mes côtés, et vois : | |
personne qui me connaisse ! * | ||
Pour moi, il n’est plus de refuge : | ||
personne qui pense à moi ! | ||
6 | J’ai crié vers toi, Seigneur ! * | |
J’ai dit : « Tu es mon abri, | ||
ma part, sur la terre des vivants. » | ||
7 | Sois attentif à mes appels : | |
je suis réduit à rien ; * | ||
délivre-moi de ceux qui me poursuivent : | ||
ils sont plus forts que moi. | ||
8 | Tire-moi de la prison où je suis, | |
que je rende grâce à ton nom. * | ||
Autour de moi, les justes feront cercle | ||
pour le bien que tu m’as fait. |
Doxologie
Gloire au Père… Voir le détail |
Après un distique
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, * | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après un tristique
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, † | ||
au Dieu qui est, qui était et qui vient, * | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après une strophe de quatre ou six lignes
Rendons gloire au Père tout-puissant, | ||
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur, | ||
à l’Esprit qui habite en nos cœurs, | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Oraison
Dieu qui sais tout, entends le cri de l’homme : la plainte du prisonnier, du persécuté, de celui qui n’a plus rien, ni ami ni refuge. Reconnais dans sa voix la voix de Jésus. Délivre-le comme tu l’as délivré : change sa détresse en action de grâce.

Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.
Illustration générée par intelligence artificielle (Sora), d’après le Psaume 141 et des instructions humaines. Usage non commercial, dans le cadre de la prière et de la méditation.
Commentaire
L’image du piège tendu par les chasseurs (verset 4) et celle de la prison (verset 8) expriment « visuellement » l’état d’esprit du psalmiste, qui se sent traqué par ses ennemis. Du point de vue humain, il n’y a pas d’issue (verset 5). Il ne reste plus qu’à crier vers Dieu (versets 2, 3, 6 et 7), avec la certitude d’être entendu, et à élever un chant d’action de grâce avec l’assemblée des fidèles (verset 8). La tradition de l’Église applique ce psaume à la passion et à la résurrection du Christ.