Cantique NT 12 (Apocalypse 19, 1-2.5-7)
Gloire à notre Dieu
| |
1 |
Alléluia ! |
| |
|
|
| |
|
Le salut, la puissance, |
| |
|
la gloire à notre Dieu, |
| |
|
Alléluia ! |
| |
2 |
Ils sont justes, ils sont vrais, |
| |
|
ses jugements. |
| |
|
Alléluia ! |
| |
|
|
| |
5 |
Célébrez notre Dieu, |
| |
|
serviteurs du Seigneur, |
| |
|
Alléluia ! |
| |
|
vous tous qui le craignez, |
| |
|
les petits et les grands. |
| |
|
Alléluia ! |
| |
|
|
| |
6 |
Il règne, le Seigneur, |
| |
|
notre Dieu tout-puissant, |
| |
|
Alléluia ! |
| |
7 |
Exultons, crions de joie, |
| |
|
et rendons-lui la gloire ! |
| |
|
Alléluia ! |
| |
|
|
| |
|
Car elles sont venues, |
| |
|
les Noces de l’Agneau, |
| |
|
Alléluia ! |
| |
|
Et pour lui son épouse |
| |
|
a revêtu sa parure. |
| |
|
Alléluia ! |
Doxologie
Après un distique
| |
|
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, * |
| |
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après un tristique
| |
|
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, † |
| |
|
au Dieu qui est, qui était et qui vient, * |
| |
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après une strophe de quatre ou six lignes
| |
|
Rendons gloire au Père tout-puissant, |
| |
|
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur, |
| |
|
à l’Esprit qui habite en nos cœurs, |
| |
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des cantiques et les titres.
Tous droits réservés.