Cantique AT 3 (1 Samuel 2, 1-10)
Il abaisse et il élève
Cantique d’Anne
1 | Mon cœur exulte à cause du Seigneur ; | |
mon front s’est relevé grâce à mon Dieu ! | ||
Face à mes ennemis, s’ouvre ma bouche : | ||
oui, je me réjouis de ta victoire ! | ||
2 | Il n’est pas de Saint pareil au Seigneur. † | |
— Pas d’autre Dieu que toi ! — * | ||
Pas de Rocher pareil à notre Dieu ! | ||
3 | Assez de paroles hautaines, | |
pas d’insolence à la bouche ! | ||
Le Seigneur est le Dieu qui sait, | ||
qui pèse nos actes. | ||
4 | L’arc des forts sera brisé, | |
mais le faible se revêt de vigueur. | ||
5 | Les plus comblés s’embauchent pour du pain, | |
et les affamés se reposent. | ||
Quand la stérile enfante sept fois, | ||
la femme aux fils nombreux dépérit. | ||
| ||
6 | Le Seigneur fait mourir et vivre ; | |
il fait descendre à l’abîme et en ramène. | ||
7 | Le Seigneur rend pauvre et riche ; | |
il abaisse et il élève. | ||
8 | De la poussière il relève le faible, | |
il retire le pauvre de la cendre | ||
pour qu’il siège parmi les princes | ||
et reçoive un trône de gloire. | ||
Au Seigneur, les colonnes de la terre : | ||
sur elles, il a posé le monde ! | ||
9 | Il veille sur les pas de ses fidèles, | |
et les méchants périront dans les ténèbres. | ||
La force ne rend pas l’homme vainqueur : | ||
10 | les adversaires du Seigneur seront brisés. | |
Le Très-Haut tonnera dans les cieux ; | ||
le Seigneur jugera la terre entière. | ||
Il donnera la puissance à son roi, | ||
il relèvera le front de son messie. |
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des cantiques et les titres.
Tous droits réservés.

Illustration générée par intelligence artificielle (Sora), d’après le Cantique AT 3 et des instructions humaines. Usage non commercial, dans un cadre de la prière et de la méditation.