Cantique AT 38 (Ézékiel 36, 24-28)
« Vous serez mon peuple »
Cantique d’Ezékiel
|
24 |
Je vous prendrai du milieu des nations, † |
|
|
je vous rassemblerai de tous les pays, |
|
|
je vous conduirai dans votre terre. |
|
|
|
|
25 |
Je répandrai sur vous une eau pure, |
|
|
et vous serez purifiés ; * |
|
|
de toutes vos souillures, de toutes vos idoles, |
|
|
je vous purifierai. |
|
|
|
|
26 |
Je vous donnerai un cœur nouveau, |
|
|
je mettrai en vous un esprit nouveau. |
|
|
|
|
|
J’ôterai de votre chair le cœur de pierre, |
|
|
je vous donnerai un cœur de chair. |
|
|
|
|
27 |
Je mettrai en vous mon esprit, † |
|
|
je ferai que vous marchiez selon mes lois, * |
|
|
que vous gardiez mes préceptes |
|
|
et leur soyez fidèles. |
|
|
|
|
28 |
Vous habiterez le pays |
|
|
que j’ai donné à vos pères ; † |
|
|
vous, vous serez mon peuples, * |
|
|
et moi, je serai votre Dieu. |
Doxologie
Après un distique
|
|
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, * |
|
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après un tristique
|
|
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, † |
|
|
au Dieu qui est, qui était et qui vient, * |
|
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après une strophe de quatre ou six lignes
|
|
Rendons gloire au Père tout-puissant, |
|
|
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur, |
|
|
à l’Esprit qui habite en nos cœurs, |
|
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des cantiques et les titres.
Tous droits réservés.