Cantique AT 36 (Jérémie 31, 10-14)
Mon peuple se rassasie de ma bonté
Cantique de Jérémie
|
10 |
Écoutez, nations, la parole du Seigneur ! |
|
|
Annoncez dans les îles lointaines : |
|
|
« Celui qui dispersa Israël le rassemble, |
|
|
il le garde, comme un berger son troupeau. |
|
11 |
Le Seigneur a libéré Jacob, |
|
|
l’a racheté des mains d’un plus fort. » |
|
|
|
|
12 |
« Ils viennent, criant de joie, sur les hauteurs de Sion : |
|
|
ils affluent vers la bonté du Seigneur, |
|
|
le froment, le vin nouveau et l’huile fraîche, |
|
|
les génisses et les brebis du troupeau. |
|
|
Ils auront l’âme comme un jardin tout irrigué ; |
|
|
ils verront la fin de leur détresse. » |
|
|
|
|
13 |
« La jeune fille se réjouit, elle danse ; |
|
|
jeunes gens, vieilles gens, tous ensemble ! |
|
|
Je change leur deuil en joie, |
|
|
les réjouis, les console après la peine. |
|
14 |
Je nourris mes prêtres de festins ; |
|
|
mon peuple se rassasie de ma bonté. » |
|
|
Oracle du Seigneur. |
Doxologie
Après un distique
|
|
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, * |
|
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après un tristique
|
|
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, † |
|
|
au Dieu qui est, qui était et qui vient, * |
|
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après une strophe de quatre ou six lignes
|
|
Rendons gloire au Père tout-puissant, |
|
|
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur, |
|
|
à l’Esprit qui habite en nos cœurs, |
|
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des cantiques et les titres.
Tous droits réservés.