Psaume 86 (hébreu 87)
En toi, ville de Dieu, toutes nos sources
1 | Des fils de Coré. Psaume. Cantique. | |
Elle est fondée sur les montagnes saintes. † | ||
2 | Le Seigneur aime les portes de Sion * | |
plus que toutes les demeures de Jacob. | ||
3 | Pour ta gloire on parle de toi, | |
ville de Dieu ! * | ||
4 | « Je cite l’Égypte et Babylone | |
entre celles qui me connaissent. » | ||
Voyez Tyr, la Philistie, l’Éthiopie : | ||
chacune est née là-bas. * | ||
5 | Mais on appelle Sion : « Ma mère ! » | |
car en elle, tout homme est né. | ||
C’est lui, le Très-Haut, qui la maintient. † | ||
6 | Au registre des peuples, le Seigneur écrit : | |
« Chacun est né là-bas. » * | ||
7 | Tous ensemble ils dansent, et ils chantent : | |
« En toi, toutes nos sources ! » |
Doxologie
Gloire au Père… Voir le détail |
Après un distique
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, * | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après un tristique
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, † | ||
au Dieu qui est, qui était et qui vient, * | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après une strophe de quatre ou six lignes
Rendons gloire au Père tout-puissant, | ||
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur, | ||
à l’Esprit qui habite en nos cœurs, | ||
pour les siècles des siècles. Amen. |
Oraison
Dieu Très-Haut, nous te prions pour l’Église notre mère, l’Épouse bien-aimée de ton Fils : qu’elle partage sa gloire en donnant à tout homme ta vie et ton nom ; qu’elle ne cesse de mettre au monde un peuple de croyants !

Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.
Illustration générée par intelligence artificielle (Sora), d’après le Psaume 86 et des instructions humaines. Usage non commercial, dans le cadre de la prière et de la méditation.
Commentaire
Non seulement les tribus d’Israël montent à Jérusalem, mais aussi tous les peuples de la terre, identifiés aux nations environnantes (verset 4). C’est l’image fascinante qu’offre le court hymne de louange à Sion. Dans la pensée du psalmiste, Jérusalem devient la mère de tous les peuples, même des ennemis traditionnels d’Israël (versets 5 à 7). Tous y trouveront la joie, parce que Dieu, son souverain, l’a fondée (versets 2 et 3) et qu’elle lui appartient, comme tous les peuples lui appartiennent (Isaïe 14, 1 ; Zacharie 2, 15). Page d’universalisme audacieux dans l’esprit des prophètes post-exiliques (Isaïe 56, 1-8 ; 60, 6-7 ; Malachie 1, 11), le Psaume 86 est devenu, dans la tradition chrétienne, le chant de l’Église ouverte aux nations (cf. Lettre aux Galates 4, 26).