Cantique AT 9b (Sagesse 3, 7-9)
Les justes resplandiront
|
7 |
En ce jour-là, les justes resplendiront : |
|
|
comme le feu dans les chaumes, ils avancent. |
|
|
|
|
8 |
Ils jugeront les nations, ils auront pouvoir sur les peuples, |
|
|
et le Seigneur règnera sur eux pour les siècles. |
|
|
|
|
9 |
Qui met en lui sa foi comprendra la vérité, |
|
|
et les croyants resteront dans l’amour près de lui. |
|
|
|
|
|
Pour ses amis, grâce et miséricorde : |
|
|
il visitera ses élus. |
Doxologie
Après un distique
|
|
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, * |
|
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après un tristique
|
|
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, † |
|
|
au Dieu qui est, qui était et qui vient, * |
|
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Après une strophe de quatre ou six lignes
|
|
Rendons gloire au Père tout-puissant, |
|
|
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur, |
|
|
à l’Esprit qui habite en nos cœurs, |
|
|
pour les siècles des siècles. Amen. |
Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des cantiques et les titres.
Tous droits réservés.
Illustration générée par intelligence artificielle (Sora), d’après le Cantique AT 9b et des instructions humaines. Usage non commercial, dans le cadre de la prière et de la méditation.